я настолько мила, что, когда продавала котят, два раза чуть не купили меня саму
Как вы произносите слово Пермь? Скажите это слово и послушайте. Пермь? Перьмь? Перьм? Если последнее - то, держу пари, вы москвич. По крайней мере, так написано в недавно выпущенном словаре пермских выражений "И че? По-пермски говоря".
Это издание содержит около 260 слов и выражений, употребляемых исключительно (ну, может быть, с редким-редким исключением) в Пермском крае.
Вот вы когда-нибудь слышали слова посикунчик, чейто, кулёк, чушка, грибовница? Для меня это повседневные слова, но относительно недавно я узнала, что немногим они известны за пределами Пермского края.
Еще некоторые пермские выражения и слова (хотя я сомневаюсь в нескольких из них, что они пермские):
Да как так-то! - выражение крайнего неодобрения или исключительного несогласия со сложившимися обстоятельствами. Да как так-то! Откуда у меня ошибки в тексте?! Я же все два раза проверила!
Что касается частицы "-то" - пермяки произносят ее везде и всюду. Я-то хорошо, ты-то как?
Дак - универсальное слово для начала предложения в том случае, если нужно отстоять свою позицию, аргументированно возразить собеседнику или убедить его в своей правоте. Ты где допоздна шлялся? — Дак на работе был.
Позатот - синоним позапрошлый. В позатом году это было.
Спадывает - то же, что спадает.
Однёрка - автобус/троллейбус/трамвай №1
К чему я это, собсно, веду. Мне очень интересно, сможете ли вы растолковать вот эти слова:
шаньга
кулёк
песок (еще одно значение)
обабок
вехотка
баско, баский
жарёха
тэшка
богатка
Надо ведь убедиться, что это действительно пермские выражения))
Это издание содержит около 260 слов и выражений, употребляемых исключительно (ну, может быть, с редким-редким исключением) в Пермском крае.
Вот вы когда-нибудь слышали слова посикунчик, чейто, кулёк, чушка, грибовница? Для меня это повседневные слова, но относительно недавно я узнала, что немногим они известны за пределами Пермского края.
Еще некоторые пермские выражения и слова (хотя я сомневаюсь в нескольких из них, что они пермские):
Да как так-то! - выражение крайнего неодобрения или исключительного несогласия со сложившимися обстоятельствами. Да как так-то! Откуда у меня ошибки в тексте?! Я же все два раза проверила!
Что касается частицы "-то" - пермяки произносят ее везде и всюду. Я-то хорошо, ты-то как?
Дак - универсальное слово для начала предложения в том случае, если нужно отстоять свою позицию, аргументированно возразить собеседнику или убедить его в своей правоте. Ты где допоздна шлялся? — Дак на работе был.
Позатот - синоним позапрошлый. В позатом году это было.
Спадывает - то же, что спадает.
Однёрка - автобус/троллейбус/трамвай №1
К чему я это, собсно, веду. Мне очень интересно, сможете ли вы растолковать вот эти слова:
шаньга
кулёк
песок (еще одно значение)
обабок
вехотка
баско, баский
жарёха
тэшка
богатка
Надо ведь убедиться, что это действительно пермские выражения))
Перьмь? меня водитель мой заставлял говорить именно так и никак иначе. Сейчас уже привыкла.
посикунчикмой коллега из Перми Лёша рассказывал мне, что это его любимое блюдо, а его мама мастерски их готовит.
грибовница я долго интересовалась рецептом у туристов из Перми и Ижевска. Они мне так и не могли толком объяснить, как это готовится. "Ну из грибов же, грибовница, ну как не знать, как это готовиться?!" - говорили мне.
Дак - универсальное слово для начала предложения в том случае, если нужно отстоять свою позицию, аргументированно возразить собеседнику или убедить его в своей правоте. Ты где допоздна шлялся? — Дак на работе был. Я долго привыкала к этой части речи у коллеги Нади.
И ещё меня жутко удивляло, что пермяки говорят "садят" вместо "сажают".
У меня, например, подруга нигде не могла купить в Красноярске (а это всего 400 км от нас) мультифору для бумаг, а всё потому, что там они называются файлы и её вообще никто не понимал, а объяснять продавцам что-то она у меня очень не любит
Про твой список:
шаньга - это круглая лепёшка с творогом посередине (с объяснениями у меня не всегда бывает хорошо
кулёк - бумажный пакетик для семечек, например.
песок знаю только один.
обабок - гриб на длинной ножке такой.
вехотка - мочалка.
баско, баский - не знаю, даже не могу предположить, если честно )))
жарёха - я бы так назвала жареные грибы с картошкой
тэшка - тоже не знаю.
богатка - у нас этого слова не встречала в обиходе, но где-то слышала так называли четырехцветную кошку, как приносящую удачу
Интересно, у вас эти слова какое-то другое значение имеют? И вот про песок прямо жутко любопытно )))
Да как так-то!
используется
Перьмь?
Это мой вариант.
а я вот петербужец.
Можешь растолковать такие: бадлон, пенал (два значения), поварешка или половник (что ближе), парадная, стёрка, ларек?
А я не могу произносить Пермь или Перьм, совсем! А вообще, если это слово повторить много-много раз, оно становится таким бессмысленным))
читать дальше
читать дальше
имелось в виду, какое слово используешь в жизни?
Все верно.
А что же так бадлончиком?
Вот я бы ни за что не догадалась бы что такое мультифора)) Забавное слово)
читать дальше
А что же так бадлончиком?
даже не представляю, но интересно)
читать дальше
Ох, я тоже хочу жить в Питере. Мечты, мечты..
читать дальше
Я еще о поребрике наслышана))
А у вас как они называются?
Почему-то забыла про песок и сахар, у нас иногда в магазинах так и пишут - сахарный песок, но говорят почти все просто сахар )))
А про жарёху... у меня как-будто откуда-то из детства это слово, возможно от дедов-геологов, они иногда очень забавно изъяснялись )))
это классика, не стала её брать.
комментарий
бадлон это....
Я из Соликамска, но слова "обабок" и "богатка" для меня под вопросом) что же это?
Вот отчасти согласна, отчасти нет. То, что там приведено в качестве примера - действительно, как-то не особо иллюстрирует пример) Но случаи все же бывают)
Еще вместе с мужем только смогли загадать вехотку))
А вот шаньга и жареха -повседневное)
А вот про "позатот" и "песок" с "чейто" и "че" знаю, но не практикую)
пермские и близлежащих регионов))
шаньги, грибовница и песок - абсолютно повсеместные слова в Удмуртии. Ну и однёрка тоже, что уж таить))) Кулёк и вехотка слышала только от удмуртов, русские в Удмуртии так не говорят. Татары и остальные народы, кажется, тоже так не говорят.
Сильно удивилась, когда несколько лет назад приезжий гость спросил "что такое шаньга? я никогда их не ел". Тогда узнала, что шаньга - это удмуртский продукт и за пределами Удмуртии о нем не знают. С тех пор всем "иноземным" объясняю, что шаньга - это почти что ватрушка)) Еще есть шанежки
Впервые слово "баский" услышала в Марий Эл. Недавно узнала, что у нас эти эпитеты тоже употреблялись. В деревнях. Сейчас даже в деревне непросто "баско" услышать. Зато еще совсем недавно по всему городу стояли небольшие пивные магазинчики "Баско".
Про богатку в жизни бы не догадалась))
Поварёжка, половник, ларёк и киоск у нас используют все, кому как больше нравится ^^
Песок - это сахар.
в магазинах обычно пишут "сахар-песок", но я все-таки предпочитаю первое слово второму)))
Остальное было темным лесом)))
А, мой вариант произношения Пермь))