я настолько мила, что, когда продавала котят, два раза чуть не купили меня саму
Как вы произносите слово Пермь? Скажите это слово и послушайте. Пермь? Перьмь? Перьм? Если последнее - то, держу пари, вы москвич. По крайней мере, так написано в недавно выпущенном словаре пермских выражений "И че? По-пермски говоря".

Это издание содержит около 260 слов и выражений, употребляемых исключительно (ну, может быть, с редким-редким исключением) в Пермском крае.

Вот вы когда-нибудь слышали слова посикунчик, чейто, кулёк, чушка, грибовница? Для меня это повседневные слова, но относительно недавно я узнала, что немногим они известны за пределами Пермского края.

Еще некоторые пермские выражения и слова (хотя я сомневаюсь в нескольких из них, что они пермские):
Да как так-то! - выражение крайнего неодобрения или исключительного несогласия со сложившимися обстоятельствами. Да как так-то! Откуда у меня ошибки в тексте?! Я же все два раза проверила!
Что касается частицы "-то" - пермяки произносят ее везде и всюду. Я-то хорошо, ты-то как?
Дак - универсальное слово для начала предложения в том случае, если нужно отстоять свою позицию, аргументированно возразить собеседнику или убедить его в своей правоте. Ты где допоздна шлялся? — Дак на работе был.
Позатот - синоним позапрошлый. В позатом году это было.
Спадывает - то же, что спадает.
Однёрка - автобус/троллейбус/трамвай №1



К чему я это, собсно, веду. Мне очень интересно, сможете ли вы растолковать вот эти слова:
шаньга
кулёк
песок (еще одно значение)
обабок
вехотка
баско, баский
жарёха
тэшка
богатка

Надо ведь убедиться, что это действительно пермские выражения))

Комментарии
13.01.2014 в 18:10

Не целуй в нос спящего дракона.
Летом на своей работе много общалась с пермяками. Это было открытие :vict:

Перьмь? меня водитель мой заставлял говорить именно так и никак иначе. Сейчас уже привыкла.


посикунчикмой коллега из Перми Лёша рассказывал мне, что это его любимое блюдо, а его мама мастерски их готовит.

грибовница я долго интересовалась рецептом у туристов из Перми и Ижевска. Они мне так и не могли толком объяснить, как это готовится. "Ну из грибов же, грибовница, ну как не знать, как это готовиться?!" - говорили мне.

Дак - универсальное слово для начала предложения в том случае, если нужно отстоять свою позицию, аргументированно возразить собеседнику или убедить его в своей правоте. Ты где допоздна шлялся? — Дак на работе был. Я долго привыкала к этой части речи у коллеги Нади.

И ещё меня жутко удивляло, что пермяки говорят "садят" вместо "сажают".
13.01.2014 в 18:14

Мои мечты не знают границ, пока пуля не прервет их полет ©
Оо как будто другой язык
13.01.2014 в 18:14

Такие слова, я думаю, есть в любом регионе )))
У меня, например, подруга нигде не могла купить в Красноярске (а это всего 400 км от нас) мультифору для бумаг, а всё потому, что там они называются файлы и её вообще никто не понимал, а объяснять продавцам что-то она у меня очень не любит :-D
Про твой список:
шаньга - это круглая лепёшка с творогом посередине (с объяснениями у меня не всегда бывает хорошо :laugh: )
кулёк - бумажный пакетик для семечек, например.
песок знаю только один.
обабок - гриб на длинной ножке такой.
вехотка - мочалка.
баско, баский - не знаю, даже не могу предположить, если честно )))
жарёха - я бы так назвала жареные грибы с картошкой :laugh:
тэшка - тоже не знаю.
богатка - у нас этого слова не встречала в обиходе, но где-то слышала так называли четырехцветную кошку, как приносящую удачу ;)
Интересно, у вас эти слова какое-то другое значение имеют? И вот про песок прямо жутко любопытно )))
13.01.2014 в 18:24

Умеренный оптимизм - ключ к успеху.
попытка
Да как так-то!
используется
Перьмь?
Это мой вариант.


а я вот петербужец.
Можешь растолковать такие: бадлон, пенал (два значения), поварешка или половник (что ближе), парадная, стёрка, ларек?
13.01.2014 в 18:29

я настолько мила, что, когда продавала котят, два раза чуть не купили меня саму
Димена, я вот сейчас тоже читала на эту тему всякие бложики и статейки - это так забавно, оказывается))
А я не могу произносить Пермь или Перьм, совсем! А вообще, если это слово повторить много-много раз, оно становится таким бессмысленным))
читать дальше
13.01.2014 в 18:29

Ладно-ладно, остынь, моя молекула с плохим настроением.
Перьмь, я москвичка)
13.01.2014 в 18:31

Мои мечты не знают границ, пока пуля не прервет их полет ©
cat-ira, можно рискнуть? )
читать дальше
13.01.2014 в 18:31

я настолько мила, что, когда продавала котят, два раза чуть не купили меня саму
[The Doctor], :D ну, мы и правда очень далеко друг от друга живем)
13.01.2014 в 18:32

Мои мечты не знают границ, пока пуля не прервет их полет ©
akumita, странно просто, страна то одна)
13.01.2014 в 18:37

Умеренный оптимизм - ключ к успеху.
поварешка или половник (что ближе) - кухонный прибор для жидких блюд
имелось в виду, какое слово используешь в жизни?
Все верно.
А что же так бадлончиком?
13.01.2014 в 18:38

Здесь всё-всё вокруг моё и правила тоже мои (с)
Знаю, что шаньга - это выпечка, а кулек - пакет, остальное покрыто мраком))))))))
13.01.2014 в 18:41

я настолько мила, что, когда продавала котят, два раза чуть не купили меня саму
Olfiika, конечно, есть.)) Я вот бы с удовольствием послушала бы про диалекты других частей России, меня внезапно заинтересовала эта тема)
Вот я бы ни за что не догадалась бы что такое мультифора)) Забавное слово)
читать дальше
13.01.2014 в 18:42

Мои мечты не знают границ, пока пуля не прервет их полет ©
cat-ira, сама первый вариант, но часто и второй слышу)
А что же так бадлончиком?
даже не представляю, но интересно)
13.01.2014 в 18:49

я настолько мила, что, когда продавала котят, два раза чуть не купили меня саму
cat-ira,
читать дальше

Ох, я тоже хочу жить в Питере. Мечты, мечты.. :shy:
читать дальше
Я еще о поребрике наслышана))
13.01.2014 в 18:52

я настолько мила, что, когда продавала котят, два раза чуть не купили меня саму
murphetta, эх, врет словарь. Хотя я вообще не представляю как можно говорить по-другому))
13.01.2014 в 19:25

akumita, про мультифору, да - смешно :hah:
А у вас как они называются?
Почему-то забыла про песок и сахар, у нас иногда в магазинах так и пишут - сахарный песок, но говорят почти все просто сахар )))
А про жарёху... у меня как-будто откуда-то из детства это слово, возможно от дедов-геологов, они иногда очень забавно изъяснялись )))
13.01.2014 в 19:40

Умеренный оптимизм - ключ к успеху.
Я еще о поребрике наслышана))
это классика, не стала её брать.
комментарий
бадлон это....
13.01.2014 в 19:48

я настолько мила, что, когда продавала котят, два раза чуть не купили меня саму
Olfiika, файлами и называются) У нас тоже сахар говорят многие, только бабушки и дедушки все его сахаром зовут)
13.01.2014 в 19:50

я настолько мила, что, когда продавала котят, два раза чуть не купили меня саму
cat-ira, ух ты, круто! Хотя бадлон все же немножко странное слово)
13.01.2014 в 19:54

"Лишние боги никогда не помешают"(с)
Перьмь)
Я из Соликамска, но слова "обабок" и "богатка" для меня под вопросом) что же это?
13.01.2014 в 19:57

Умеренный оптимизм - ключ к успеху.
akumita, ну... ты не прошла тест). Но не волнуйся, единицы проходят)
13.01.2014 в 19:58

"Лишние боги никогда не помешают"(с)
Но с глотанием гласных я не согласна) что за "клбса"? :D
13.01.2014 в 20:08

я настолько мила, что, когда продавала котят, два раза чуть не купили меня саму
Demmuel, хмм, странно) обабок - это гриб, самый уважаемый, возможно белый или подберезовик, а богатка - кошка-четырехцветка)
Вот отчасти согласна, отчасти нет. То, что там приведено в качестве примера - действительно, как-то не особо иллюстрирует пример) Но случаи все же бывают)
13.01.2014 в 20:15

"Лишние боги никогда не помешают"(с)
akumita, оооооо)) первый раз слышу))) хотя по грибы каждый год в деревни уезжаю)
Еще вместе с мужем только смогли загадать вехотку))
А вот шаньга и жареха -повседневное)
А вот про "позатот" и "песок" с "чейто" и "че" знаю, но не практикую)
13.01.2014 в 20:16

"Лишние боги никогда не помешают"(с)
Еще думаю, что большинство слов и само произношение ярко иллюстрируют не городской тип и не самый высокий уровень образования, но это имхо.
13.01.2014 в 20:39

я настолько мила, что, когда продавала котят, два раза чуть не купили меня саму
Demmuel, ну да, тут большинство слов и выражений просторечны, но это придает некое очарование языку)
13.01.2014 в 22:58

[ Kassedy ] Ты не должен бороться за то, чтобы жить так, как тебе хочется. Живи так, как хочешь, и плати за это требуемую цену, какой бы она ни была. (с)
Надо ведь убедиться, что это действительно пермские выражения))
пермские и близлежащих регионов))
шаньги, грибовница и песок - абсолютно повсеместные слова в Удмуртии. Ну и однёрка тоже, что уж таить))) Кулёк и вехотка слышала только от удмуртов, русские в Удмуртии так не говорят. Татары и остальные народы, кажется, тоже так не говорят.
Сильно удивилась, когда несколько лет назад приезжий гость спросил "что такое шаньга? я никогда их не ел". Тогда узнала, что шаньга - это удмуртский продукт и за пределами Удмуртии о нем не знают. С тех пор всем "иноземным" объясняю, что шаньга - это почти что ватрушка)) Еще есть шанежки :laugh: Сейчас узнала, что шаньги знают еще и в Пермском крае. Не удивлюсь, если и в Башкирии знают.)
Впервые слово "баский" услышала в Марий Эл. Недавно узнала, что у нас эти эпитеты тоже употреблялись. В деревнях. Сейчас даже в деревне непросто "баско" услышать. Зато еще совсем недавно по всему городу стояли небольшие пивные магазинчики "Баско".
Про богатку в жизни бы не догадалась))
Поварёжка, половник, ларёк и киоск у нас используют все, кому как больше нравится ^^
14.01.2014 в 15:52

я так вижу
akumita, с шаньгами, хотя мне больше нравится ласковое "шанежка", меня познакомила три года назад однокурсница из Сарапула)) Раньше даже подумать не могла, что ватрушка может быть с картошкой)))
Песок - это сахар.
в магазинах обычно пишут "сахар-песок", но я все-таки предпочитаю первое слово второму)))
Остальное было темным лесом)))

А, мой вариант произношения Пермь))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail